Відеохостинг YouTube додав можливість автоматично запускати україномовні субтитри, які також можна змінювати на оригінальну мову і перемикати назад на українську. Про це повідомив профільний новинний портал ІТС.
Компанія попереджає, що користувачі бачать механічний переклад, тому текстах можуть бути помилки. Аналогічна проблема стосується не лише української, але й інших мов. Розробники регулярно вдосконалюють технологію розпізнавання мовленням, однак радять авторам відео також працювати над професійними субтитрами.
Для цього потрібно у налаштуваннях відеохостингу обрати розділ "Субтитри", обрати "Автоматичний переклад" та знайти у переліку українську.
Нагадаємо, раніше компанія Meta, що володіє соцмережами Instagram та Facebook, та Мінцифри домовилися про відкриття доступу до функцій Reels та Music для користувачів в Україні.
Віта Молодан
Інф. delo.ua
e-finance.com.ua